Новости

«Читаем детям о Великой Отечественной войне» (6+)

 «Читаем детям о Великой Отечественной войне»                   (6+) 08.05.2024
ХV ежегодная Международная патриотическая акция, посвящённая Дню Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.

«Все мы родом из детства» (12+)

 «Все мы родом из детства»                                   (12+) 02.05.2024
Литературный час к 100-летию со дня рождения русского писателя Виктора Петровича Астафьева

"Была та боль и вправду черной"

"Была та боль и вправду черной" 27.04.2024
Экологический хронограф

2022-05-19 11:09:17

«История родного слова. От Кирилла и Мефодия и до наших дней»

    



   Ежегодно 24 мая отмечают День славянской письменности и культуры. В этот день мы вспоминаем создателей славянского алфавита - великих просветителей Кирилла и Мефодия.
   В преддверии этой даты ведущий методист центральной библиотеки Валентина Титова провела литературное повествование "История родного слова. От Кирилла и Мефодия и до наших дней" для студентов Малоархангельского филиала Глазуновского сельскохозяйственного техникума. Валентина Леонидовна рассказала о Кирилле и Мефодии и созданном ими Первом Славянском Алфавите. 
   Жизнь великих братьев была служением славянской культуре, служением Богу. Святые братья искали жизни с Богом более чем славы среди людей. Они оставили важные государственные дела и стали монахами, богословами - учителями веры в Бога.
   По поручению византийского императора Михаила-III Кирилл приступил к созданию Славянской Азбуки. Но создание письменности - непосильная задача для одного человека. Поэтому Кирилл отправился в монастырь к своему старшему брату – Мефодию, который был его единомышленником. Подобно отцу, Мефодий посвятил свою жизнь военной службе. 
    После создания Азбуки братья приступили к переводу церковных книг на язык славян. А когда первые книги были переведены с греческого языка на славянский, они с просветительской миссией направились в Моравию. Кирилл и Мефодий усердно просвещали славян, обучали людей грамоте и основывали новые церкви.
   В течение трех лет Кирилл и Мефодий трудились в Моравии. Они воспитали немало учеников, которые внесли большой вклад в историю славянской письменности и культуры.
    Ученики Кирилла и Мефодия открывают свои школы, и к концу IХ века уже тысячи людей читают и пишут на старославянском языке.
   Валентина Леонидовна отметила, каждая буква кириллицы была особенной. Она имела имя: А – аз, Б – буки, В – веди, Г – глаголь, Д – добро. Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий.
  Лишь в царствование Петра Первого славянская азбука была заменена «гражданской», были внесены изменения в алфавит. Царским указом велено было упростить правописание и отменить буквы “юс малый”, “юс большой”, “кси”, “пси”, “зело”, “омегу”, которые стали обузой в русском алфавите.
    Во 2-й половине 18-го столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке. Это буквы “Й” и “Ё”.
   В начале 20-го века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918 году. Указом Наркома Просвещения упраздняются буквы: “десятеричное”, “ять”, “фита”, “ижица”, буква “ер” на конце слов.
    Сейчас наша азбука, составленная Кириллом и Мефодием, содержит оптимальное количество букв – 33. 
   Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия, «первоучителей словенских», стали символом духовного подвига.
    К мероприятию была оформлена книжная выставка «В честь святых Кирилла и Мефодия».